Translation of "del comitato direttivo" in English


How to use "del comitato direttivo" in sentences:

I membri del Comitato Direttivo dei Familiari furono fra i primi a testimoniare davanti alla Commissione.
Family Steering Committee members were amongst the first to testify before the Commission.
Il capo dell'Agenzia convoca e presiede le riunioni del comitato direttivo;
The Head of the Agency convenes and chairs the Steering Board’s meetings;
La Commissione europea ha nominato oggi dodici nuovi membri del comitato direttivo dell'Istituto europeo di innovazione e tecnologia (IET).
Launch of the Call for Expression of Interest to select four new members of the EIT Governing Board | European Institute of Innovation & Technology (EIT)
Su richiesta del Parlamento europeo, il presidente del comitato direttivo e il direttore generale dovrebbero partecipare alle audizioni e rispondere entro un termine stabilito alle interrogazioni rivolte loro.
At the request of the European Parliament, the Chairperson of the Steering Board and the Managing Director should participate in hearings and reply to questions within a fixed period.
I membri del Comitato Direttivo sono nominati dal Consiglio dei Governatori, ovvero dai Ministri delle Finanze dei 27 Stati membri dell’UE, per un mandato, rinnovabile, di sei anni.
The members of the Management Committee are appointed by the Board of Governors for a renewable period of six years. Print E-mail
membro del consiglio d'amministrazione, del comitato direttivo ovvero impiegato della Banca europea per gli investimenti
member of the Board of Directors, Management Committee or staff of the European Investment Bank,
Negli incontri pubblici introducete anche l'attività di "brainstorm", che utilizzerete anche nelle successive sessioni di programmazione del comitato direttivo.
In the public meetings you also introduce the "brainstorm" session, which you will use again in planning sessions of the executive committee.
Chiedo un'alzata di mani per formalizzare la nomina del socio paritario Alicia Florrick a membro del comitato direttivo.
I ask for a show of hands to formalize the appointment of equity partner, Alicia Florrick, to the steering committee.
L'elezione del comitato direttivo e dei revisori dei conti,
to discharge the board and auditors,
Su proposta del consiglio d'amministrazione, che abbia deliberato a maggioranza qualificata, il consiglio dei governatori, deliberando a sua volta a maggioranza qualificata, può dichiarare dimissionari d'ufficio i membri del comitato direttivo.
On a proposal from the Board of Directors adopted by a qualified majority, the Board of Governors may, acting in its turn by a qualified majority, compulsorily retire a member of the Management Committee.
Il presidente del comitato direttivo e il direttore generale avranno inoltre l'obbligo giuridico di rispondere rapidamente, oralmente o per iscritto, alle interrogazioni rivolte loro dal Parlamento europeo.
The Chair of the Steering Board and the Managing Director will also have a legal obligation to reply swiftly – orally or in writing – to questions addressed by the European Parliament.
La composizione del comitato direttivo è stabilita dallo Stato membro in accordo con l'autorità di gestione pertinente, nel rispetto del principio di partenariato.
The composition of the steering committee shall be decided by the Member State in agreement with the relevant managing authority, respecting the principle of partnership.
Il rettore di VAMK, con il sostegno del comitato direttivo, funge da amministratore delegato di Oy Ab VAMK.
The rector of VAMK, with the support of the steering committee, acts as the Managing Director of Oy VAMK Ab.
b) obbligo di rendiconto: il Parlamento europeo avrà il diritto di organizzare in qualsiasi momento audizioni del presidente del comitato direttivo e del direttore generale del FEIS in merito alle prestazioni del Fondo.
(b) Accountability: The European Parliament will have the right to organise at any time hearings with the Chair of the Steering Board and the Managing Director of EFSI on the performance of the latter.
I membri dell'assemblea del GECT non costituiscono la maggioranza del comitato direttivo.
The members of the assembly of the EGTC shall not form the majority within that steering committee.
I membri e il presidente del comitato direttivo saranno nominati dal Commissario responsabile per l’Agenda digitale e agiranno a titolo personale.
The members of the Steering Board and its Chairperson will be appointed by the Commissioner responsible for the Digital Agenda, and will act in their personal capacities.
La prima riunione del comitato direttivo è prevista per l’ultimo trimestre del 2012.
The inaugural meeting of the Steering Board is planned to take place in the last quarter of 2012.
Kim Fausing ha ricoperto vari ruoli internazionali in Hilti e, nel 2003, fu nominato presidente di divisione e membro del comitato direttivo del gruppo nella sede principale dell´azienda.
Kim Fausing held a range of international positions at Hilti and, in 2003, he was appointed Division President and member of the Group Executive Management Team at the company’s headquarters.
La Commissione, assistita dai membri del comitato direttivo, deve redigere il progetto di regolamento interno di tale comitato direttivo, che deve approvarle a sua volta.
The Commission assisted by the members of the steering committee shall draft the rules of procedure of this steering committee, on which the steering committee shall agree.
Vicepresidente del comitato direttivo Europa 2020 del CESE (dal 2013 al 2015)
Vice-President of the Europe 2020 Steering Committee at the EESC, from 2013 to 2015
Il ruolo del comitato direttivo è fornire orientamento strategico all'EIT, oltre a condurre la selezione, la valutazione e le attività di sostegno relative alle Comunità della conoscenza e dell'innovazione (CCI).
What is the EIT’s 2014 Call for KICs? The aim of the 2014 Call for KICs is to select and designate two new Knowledge and Innovation Communities (KICs) in the field of:
Il consiglio dei governatori, deliberando all'unanimità, può modificare il numero dei membri del comitato direttivo.
The Board of Governors, acting unanimously, may vary the number of members on the Management Committee.
Suoneranno due arpiste e sei ansioso perche' Andrew, la tua nemesi del comitato direttivo, ha organizzato l'evento l'anno scorso e vuoi eclissarlo.
Two harpists are performing. You're anxious 'cause Andrew, your nemesis from the steering committee, ran the event last year, and you want to upstage him.
L’applicazione del piano dovrebbe essere di competenza del comitato direttivo.
The application of the master plan should be the responsibility of the steering committee.
I membri del comitato direttivo e del comitato per gli investimenti ricevono una panoramica dettagliata dei limiti di rischio del FEIS.
The members of the Steering Board and the Investment Committee shall receive a detailed overview of the EFSI risk limits.
esercita i poteri previsti dagli articoli 9 e 11 per la nomina e le dimissioni d'ufficio dei membri del consiglio di amministrazione e del comitato direttivo, come pure quelli previsti dall'articolo 11, paragrafo 1, secondo comma,
exercise the powers provided in Articles 9 and 11 in respect of the appointment and the compulsory retirement of the members of the Board of Directors and of the Management Committee, and those powers provided in the second subparagraph of Article 11(1);
L'alleanza ha annunciato queste novità durante una conferenza stampa a Milano per mezzo del comitato direttivo di SkyTeam, in seguito all'assemblea trimestrale.
The alliance released the news in conjunction with a press briefing in Milan by the SkyTeam Steering Committee following its quarterly meeting.
Da oggi negoziatori della Commissione ed esperti del Comitato direttivo del Consiglio d’Europa per i diritti dell’uomo si riuniranno regolarmente per lavorare all’accordo di adesione.
As of today, negotiators from the Commission and experts from the Council of Europe’s Steering Committee for Human Rights will meet regularly to work on the accession agreement.
La Commissione può partecipare ai lavori del comitato direttivo a titolo consultivo.
The Commission may participate in the work of the steering committee in an advisory capacity.
La Reazione del Comitato direttivo illustra l'impostazione del Comitato riguardo alle questioni di audit e di controllo esprimendo un riscontro ad alcuni commenti e proposte contenuti nelle Relazioni del Comitato di verifica.
The response of the Management Committee sets out the approach of the Management Committee to audit and control issues and responds to certain comments and proposals in the Audit Committee reports.
Tutte le informazioni pertinenti sono rese disponibili ai membri del comitato direttivo e del comitato per gli investimenti.
All relevant information shall be made available to the members of the Steering Board and of the Investment Committee.
I membri del comitato direttivo sono gli unici responsabili della Banca e sono indipendenti nell’esercizio delle loro funzioni.
The Management Committee members are solely responsible to the Bank and are independent in the performance of their duties.
I processi verbali delle riunioni del comitato direttivo sono pubblicati non appena approvati da quest'ultimo.
The minutes and agendas of the meetings of the strategic board shall be made public.
Quali sono le principali competenze del comitato direttivo?
The main mission of the Steering Board includes:
Esamina le operazioni di prestito e di tesoreria ed esercita il controllo sulle attività del comitato direttivo.
It reviews borrowing and treasury operations and exerts control over the activities of the Management Committee.
Tutte le informazioni del caso per la valutazione delle operazioni sono rese disponibili ai membri del comitato direttivo e del comitato per gli investimenti.
All relevant information for the assessment of the operation shall be made available to the members of the Steering Board and of the Investment Committee.
Il consiglio dei governatori fissa la retribuzione dei membri del comitato direttivo e definisce le incompatibilità con le loro funzioni.
The Board of Governors shall determine the remuneration of members of the Management Committee and shall lay down what activities are incompatible with their duties.
I membri del comitato direttivo possono proporre al comitato di includere altre organizzazioni in qualità di osservatori laddove esistano valide ragioni tecniche e organizzative per farlo.
The members of the steering committee may propose to the steering committee that other organisations be included as observers where there are sound technical and organisational reasons for doing so.
È inoltre il principale responsabile della gestione quotidiana dell’impresa conformemente alle decisioni del comitato direttivo;
He or she is also the chief executive responsible for the day-to-day management of the Undertaking in accordance with the decisions taken by the Governing Board;
Il 5 febbraio il Consiglio direttivo ha designato con decorrenza immediata il Vicepresidente della BCE Vítor Constâncio alla presidenza del Comitato direttivo per l’informatica dell’Eurosistema (EISC).
On 5 February 2014, the Governing Council appointed Mr Vítor Constâncio, Vice-President of the ECB, as Chair of the Eurosystem IT Steering Committee (EISC) with immediate effect.
Revisione delle domande convalidate e decisione finale del comitato direttivo
Review of validated applications and final decision by the Directing Committee
La Commissione è membro del comitato direttivo senza diritto di voto ed è pienamente associata ai lavori dell'Agenzia.
The Commission is a member of the Steering Board without voting rights and is fully associated with the work of the Agency.
L'alleanza annuncia questa novità nel corso di una conferenza stampa a Milano, per mezzo del comitato direttivo di SkyTeam, in seguito al meeting trimestrale.
The alliance releases the news in conjunction with a press briefing in Milan by the SkyTeam Steering Committee following its quarterly meeting.
Il presidente, o in sua assenza uno dei vicepresidenti del comitato direttivo, presiede le sedute del consiglio d'amministrazione senza partecipare alle votazioni.
The President of the Management Committee or, in his absence, one of the Vice-Presidents, shall preside over meetings of the Board of Directors but shall not vote.
Il 22 luglio 2015 la Commissione ha deciso di estendere la garanzia dell'UE ai progetti prefinanziati dalla BEI e dal Fondo europeo per gli investimenti (FEI) e, di concerto con la BEI, ha nominato i membri del comitato direttivo.
On 22 July 2015 the Commission decided to extend the EU guarantee to the projects pre-financed by the EIB and European Investment Fund (EIF), and with EIB appointed the members of the Steering Board.
ii) una disposizione in base alla quale le riunioni del comitato direttivo devono essere presiedute da un rappresentante della Commissione;
(ii) a provision that a representative of the Commission is to chair the Steering Board meetings;
Le riunioni del Comitato direttivo sono presiedute dal Presidente della Banca.
The President chairs the meetings of the Management Committee.
Il 19 dicembre il Consiglio direttivo ha designato Yves Mersch, membro del Comitato esecutivo della BCE, quale Presidente del Comitato direttivo per l’informatica dell’Eurosistema con effetto immediato.
On 19 December 2012 the Governing Council appointed Mr Yves Mersch, member of the Executive Board of the ECB, as Chair of the Eurosystem IT Steering Committee with immediate effect.
C'è stato il primo incontro del Comitato Direttivo PIPAC 3 settimane fa.
We just had our first PIPA Trust Board meeting three weeks ago.
3.0003759860992s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?